Начинаю публикации в отношении решения апелляционного суда 1-го судебного департамента штата Нью-Йорк о лишении лицензии юриста 45-го президента США Дональда Трампа Рудольфа Джулиани лицензии на юридическую практику.
Посчитала нужным перевести данное решение суда, т.к. оно используется в настоящее время в США как основа других судебных решений, фактический триггер политических репрессий против юристов, занимающихся исками о мошенничестве на выборах и просто юристов с консервативными взглядами.
Публикации аналитических статей этого решения готовятся, это большая работа, требующая времени, приходится создавать информационные базы данных по разным аспектам решения и персоналий.
Статьи будут размещены на сайте Academia.edu.
Здесь размещаю решение суда о предварительном лишении лицензии на юридическую практику Руди Джулиани, без слушания и до окончания расследования.
Оригинал решения - здесь.
Перевод на русский - здесь. В переводе я перегруппировала сноски, сделанные судом (14 сносок) из конца текста непосредственно в основной текст решения, постранично. В моем восприятии перенос текста сносок в конец решения затрудняет чтение и полное восприятие текста вместе со сносками.
Текст трудночитаемый, однако, в переводе прозы и особенно официальных судебных решений переводчик не обладает правом правки текста. Пыталась как можно точнее передать смысл и стилистику оригинала.
Буду благодарна за отзывы, мнения и аналитические заметки о данном решении, включая указания на ошибки (перевода, грамматические, правописание и т.д.).
Благодарю за проделанную работу!
ReplyDeleteЦенная информация. С такой группой поддержки можно "оправдать" любые нарушения. Итальянская мафия тихо стоит в сторонке,сняв шляпу в знак восхищения!
Именно. Спасибо за комментарий. Опубликовала несколько аналитических статей насчет "итальянской мафии".
Delete